EIZIE

Association of Translators, Correctors and
Interpreters of Basque Language

  • Contact us
  • Intranet
  • Language
    Euskara Español English Français
  • The Association
    The Association Membership Collaborations
  • Activities
    Activities Video on the profession of translation Training and promotion Shakespeare's 'Dream' revisited in Basque Programs in literary translation into other languages
  • Publications
    Publications SENEZ translation journal 'A Midsummer Night's Dream' in Basque Basque literature in other languages Special publications Literatura Unibertsala (collection) Urrezko Biblioteka ('Golden Library' collection) 'Pioneers of Translation' collection Anthologies of translations Dissertations, articles, reviews
  • Resources
    Resources EIZIE's own resources Translation and Interpreting university studies Basque-related translation tools Grants and prizes Professional guidelines Translators' associations and networks
  • Directory
    Directory Professionals Job bank Guidelines for clients and professionals
  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    Euskara Español English Français
  • SENEZ translation journal
    • Senez 55 (2024)
    • Senez 54 (2023)
    • Senez 53 (2022)
    • Senez 52 (2021)
    • Senez 51 (2020)
    • Senez 50 (2019)
    • Senez 49 (2018)
    • Senez 48 (2017)
    • Senez 47 (2016)
    • Senez 46 (2015)
    • Senez 45 (2014)
    • Senez 44 (2013)
    • Senez 43 (2012)
    • Senez 42 (2011, special issue)
    • Senez 41 (2011)
    • Senez 40 (2010, special issue)
    • Senez 39 (2010)
    • Senez 38 (2009, special issue)
    • Senez 37 (2009)
    • Senez 36 (2008, special issue)
    • Senez 35 (2008)
    • Senez 34 (2007, special issue)
    • Senez 33 (2007, special issue)
    • Senez 32 (2007)
    • Senez 31 (2006, special issue)
    • Senez 30 (2006)
    • Senez 29 (2005, special issue)
    • Senez 28 (2005)
    • Senez 27 (2004)
    • Senez grafikoa (2004)
    • Senez 26 (2003)
    • Senez 25 (2002)
    • Senez 24 (2002, special issue)
    • Senez 23 (2001)
    • Senez 22 (2000)
    • Senez 21 (1999)
    • Senez 20 (1998)
    • Senez 19 (1997)
    • Senez 18 (1996)
    • Senez 17 (1996, special issue)
    • Senez 16 (1995)
    • Senez 15 (1994)
    • Senez 14 (1993)
    • Senez 13 (1992)
    • Senez 12 (1991, special issue)
    • Senez 11 (1991)
    • Senez 10 (1990)
    • Senez 9 (1990)
    • Senez 8 (1989)
    • Senez 7 (1988)
    • Senez 6 (1987)
    • Senez 5 (1986)
    • Senez 4 (1985)
    • Senez 3 (1985)
    • Senez 2 (1985)
    • Senez 1 (1984)
    • Special issues
  • 'A Midsummer Night's Dream' in Basque
  • Basque literature in other languages
  • Special publications
  • Literatura Unibertsala (collection)
  • Urrezko Biblioteka ('Golden Library' collection)
  • 'Pioneers of Translation' collection
  • Anthologies of translations
  • Dissertations, articles, reviews
  1. Home
  2. Publications
  3. SENEZ translation journal
  4. Senez 30 (2006)

Senez 30 (2006)

  • Date of publication: 2006
  • ISSN: 1132-2152
  • L.D.: SS-1152/01
  • 192 pp.

All articles in this issue have been published in Basque. You can read the abstracts of the following articles.


Senez30.jpg

Contents

  • Editorial - Karlos del Olmo
  • Several poems by Andrés Estellés - Vicent Andrés Estellés, Gerardo Markuleta
  • Four generations dealing with translation from/into Basque language - Karlos del Olmo, Nahia Zubeldia
  • Interview with Roda P. Roberts - Erika Gonzalez, Iñigo Errasti
  • Translation and Interpreting Studies at the University of the Basque Country - Gidor Bilbao Telletxea
  • Itzul Baita, benchmark centre for basque translation - Bego Montorio
  • Computer-based Aids to Translation - Maite Imaz
  • The continuing education of translators employed in local government - Gotzon Egia
  • Exercises in Style: Raymond Queneau - Xabier Olarra
  • The translation of Euclid's «Elements»: a contribution to the standardization of Euskara in the field of mathematics - Patxi Angulo Martin
  • Struggles and troubles of a translation. The Encyclopaedia of the Dead by Danilo Kiš in Basque - Monika Etxebarria
  • Translation from/into minority languages. The Galician case - Ana Luna Alonso
  • Simultaneous interpreting: keys and research methods - Xabier Payá

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.eus | Tel. +34.943277111
Eizie.eus © EIZIE | Lege oharra | Webgunearen mapa
Softwarea eta diseinua: CodeSyntax

Foru aldundiaJaurlaritza.pngCedro.png