Grants and prizes

eizie_b16_bannerra.jpg

Grants for literary translation

The Etxepare Basque Institute provides for several grants to:

a) Translate into other languages literary works written and published originally in Basque.

b) Translate into languages other than Basque literary works originally written and published in Spanish by residences of the Basque Autonomous Community.

c) Publish and promote costs for publishers.

At! Itzupenak: literatura (2024)


Etxepare-LABORAL Kutxa Translation Prize

The goal of the Etxepare - LABORAL Kutxa Translation Prize is to award a prize to a published translation of a literary work which was originally written in Basque. By doing so, the two entities intend to internationally promote the translation and publication of literary works written originally in Basque. The prize will reward the quality of the translation itself and the publisher’s promotional strategy. For that reason, the publisher and the translator will share the prize.

The prize will be worth 4,000 euros. The publisher and translator will each receive half that amount. As well as the prize, the prize-winners will receive a grant of up to 2,000 euros to allow them to come to the prize-giving ceremony and to continue with the promotional strategy in the country of publication (presentations, events, publicity campaigns, media interviews…).