Senez 8 (1989)
- Date of publication: 1989
- ISSN: 84-7086-254-5
- L.D.: S.S. 126/90
- 248 pp.
All articles in this issue have been published in Basque. You can read the abstracts of the following articles.
Contents
- Presentation - EIZIE
- Basque Translators Studies: The Analysis of a Decade - Xabier Mendiguren
- The Historic Evolution of the Martutene Translator School: Begining, Steps Taken, Present Situation - Joseba Urzelai, Lurdes Auzmendi
- Some Peculiarities of Translation to Basque - Josu Zabaleta
- Some notes on the Future of Translation Studies - Josu Zabaleta
- Past, Present, and Future of Literary Translation in the Languages of Spain: Euskera (basque) - Josu Zabaleta
- Translation among the languages of Spain: Present - Koldo Izagirre
- Authenticity and Quality of the Translation - Peter Gwan
- The Future of Translation in the Europe of 1993 - Maria Jose Velasco
- Invisible Interference - Juan Gartzia
- Translation: Some of the problems of terminology and syntax - Mikel Garmendia Ugarte
- AGENCIA EFE, Urgent Spanish Manual, 5th edition, Catedra, Madrid 1989 - Koldo Biguri
- Some Purities that need to be settled - Txiliku
- Meetings on Administrative Language and Terminology - Jose Inazio Berasategi