Porn notes from a reader on literature translated into Basque
Hedoi Etxarte

Abstract

The author brings to these pages reflections on literature translated into Basque, always from the point of view of the reader. The author took notes in the style of a diary as a means of ruminating on translation and Basque production, with the understanding that we have to create everything in Basque: in the end, we must multiply the system, the system needs penetration in the media and in the educational system, and we as readers lack muscle.