Quelques notes éparses sur la façon de transvaser de la poésie
Résumé
À l'occasion de la réédition dans la collection Biblioteca de Oro du livre intitulé Zenbait poeta katalan (1997) [Plusieurs poètes catalans], l'auteur remémore dans cet article son travail d'anthologie et de traduction réalisé à cette époque. Il commence par rappeler cette période où son expérience était moindre et où les moyens dont il disposait étaient bien plus limités que maintenant. Il analyse les différentes méthodes pour aborder l'élaboration d'une anthologie et nous rappelle l'accueil reçu par l'ouvrage au moment de sa publication. Il finit avec quelques réflexions sur la traduction de textes poétiques.