Senez 29 (2005, numéro spécial)
- Date de publication: 2005
- ISSN: 1132-2152
- D.L.: SS-1152/01
- 124 pp.
«Hausturak» de Jokin Muñoz, traduit en quatre langues
Ce numéro de la revue SENEZ est le résultat du séminaire de traduction intitulé Itzultzaileak, idazlea lagun (L'écrivain et ses traducteurs ou traductrices), organisé par l'Association de Traducteurs, Correcteurs et Interprètes en langue basque (EIZIE) et qui a eu lieu à Elgeta (Gipuzkoa), du 3 au 6 octobre 2005.
L'écrivain choisi pour ce séminaire a été le lauréat du Prix Euskadi de Littérature 2004, Jokin Muñoz. Le texte choisi pour la traduction, avec l'approbation expresse de l'auteur, a été le conte intitulé «&nsbp;Hausturak&nsbp;» qui est aussi le titre du livre publié par cet auteur en 1995.
L'Association EIZIE avait déjà participé à un programme semblable à Tarazona (Province de Saragosse), pendant l'été 2004, en tant qu'invitée ; à cette occasion, plusieurs traducteurs traduisirent de l'euskara le conte de l'écrivain basque Pello Lizarralde. Néanmoins, cette année, c'est la première fois qu'EIZIE a pris la responsabilité d'organiser une rencontre de ce genre, dans le but de faire connaître au public le travail des traducteurs littéraires et les difficultés que comporte une telle activité. Par ailleurs, cela est aussi un moyen de promotion et de diffusion de la littérature basque au-delà de ses frontières.
Outre l'original en basque, le lecteur trouvera dans ce numéro monographique, la version traduite dans les quatre langues de travail : en allemand, par Gabriele Schwab ; en italien, par Roberta Gozzi ; en catalan, par Daniel Luján et en polonais, par Adam Zawiszewski.