Entretien avec Maialen Berasategi et Idoia Santamaría
Itziar Murgiondo Agirre

Résumé

Cet entretien avec les traductrices Maialen Berasategi et Idoia Santamaría se base sur le mémoire universitaire « Analyse des traductions de la littérature en prose réalisées entre 1990 et 2017 à travers la perspective de genre ». Le but de cet entretien est de savoir quelles sont, selon elles, les raisons qui pourraient être à l'origine des données dudit mémoire. Dans un premier temps, elles répondent aux questions sur leur propre expérience en tant que femmes traductrices de littérature, puis sur les données étudiées.