'Matxin', the First Automatic Translation System that Translates into Basque
Aingeru Mayor, Iñaki Alegria, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Kepa Sarasola

Translation: Kristin Addis

Abstract

In this article, we introduce Matxin, the first automatic translation system that translates into Basque. It is a system based on rules, and that follows the traditional transfer model. The reuse of different tools and extensive linguistic resources has made it necessary to standardize formats in order to guarantee interoperativity. This, in turn, allows the future extension of the system to other languages and the integration of new modules. The Matxin 1.0 prototype, which translates from Spanish into Basque, can be used on internet (www.opentrad.org) and is distributed as open code software (www.matxin.sourceforge.net). The translations created by the system can be used to clarify the original text, but are not yet of sufficient quality for publication. The system is currently being adapted to translate from English into Basque.