Les écrivaines s’adressent à la traductrice, les amies à leur amie. En mémoire de Miren Iriarte
Uxue Albedi, Amaia Apalauza et Samara Velte

Résumé

La traductrice et membre d’EIZIE Miren Iriarte Oyaga est née à Pampelune en 1978. Après des études de journalisme et de traductologie, Miren a débuté sa carrière de traductrice en 2001. Après avoir travaillé pour diverses entreprises et institutions, à partir de 2006 elle a travaillé pour le Service de traduction de la ville de Pampelune. Elle traduisait du basque, de l’espagnol et de l’italien vers l’espagnol et le basque. Miren nous a quittés l’an dernier, et en souvenir d’elle, nous avons recueilli ici les témoignages de trois personnes qui ont collaboré avec elle. Amaia Apalauza l’a fréquentée dans son travail de traductrice et dans la vie. Uxue Alberdi, elle, l'a côtoyée durant le processus de traduction de son livre Kontrako eztarritik, et Samara Velte lors de la traduction de son livre Nik sinesten dizut.