Les nouveaux traducteurs du Pays basque au Québec
        
        
      
      
      
      Résumé
Cet article présente l'expérience de la dernière édition du programme Itzultzaile Berriak (les nouveaux traducteurs) mis en place par EIZIE en collaboration avec l’Institut basque Etxepare. Deux traducteurs du Québec, Yannick Bédard et Michel Usereau, ont traduit au français quelques contes de Garazi Arrula, Uxue Alberdi et Harkaitz Cano. Cet article aborde quelques-unes des difficultés rencontrées par les traducteurs (le genre, l’hétérolinguisme, la politique, le français du Québec…), et présente leurs réflexions et les solutions trouvées.
 
              

