La didactique de la traduction aujourd'hui
Xabier Mendiguren Bereziartu


Résumé

Cet article présente quelques considérations à propos de la didactique de la traduction, fruit des travaux du séminaire «Approche à la bibliographie et à la didactique de la traduction», dirigé par l'auteur, dans le cadre du Master de Traduction de l'Université de Deusto. Il tient compte également des apports de traductologues renommés tels que E. Zierer, Snell-Hornby, Christine Nord et Hugh Keith à ce sujet. Il arrive à la conclusion que chaque établissement ou école doit être conscient de sa raison d'être et de sa mission dans chaque contexte sociolinguistique particulier, sans tomber dans le piège du mimétisme et de l'imitation servile de modèles extérieurs.