Ramon Etxezarreta, translating oneself for others and others for ourselves
Karlos del Olmo

Abstract

In this interview, well-known translator, writer and politician Ramon Etxezarreta addresses various topics without straying too far from a central theme of words, language and translation. In addition to his long experience in the profession, his political responsibilities also add an interesting point of view on different aspects of the field. Translating, writing, using words to communicate, building bridges between cultures. Regarding the normalization of the language, he states the following: “When we reach the point at which we regard translations simply as creativity, as a creative contribution to our culture, we will be able to claim that the normalization we have so long dreamed about has arrived.”