Translating Manuel Rivas
Jon Kortazar (Special supplement: Making the foreign one’s own)

Abstract

This article recounts the author's experience of translating the book A desaparición da neve (The Disappearance of Snow) by Manuel Rivas. It is a roadmap of the obstacles and joys involved in the translation process, together with an occasional examination of the problems of translating from Romance languages into the Basque language.