Zenbait topiko itzulpengintzaren inguruan
Abstract
Although the translator's invisibility is said to be one of the vital features or conditions for a good translation, according to the article's author this statement does not imply that the translator should not appear anywhere. On a different subject, what could be named the «translation test» is dealt with, in connection with pieces originally written in Basque, and then going on to discussing the relevance of translating universal literary pieces into Basque.