Malcolm Lowry, poet
Karlos del Olmo

Translation: Kristin Addis

Abstract

This article includes a selection of poems by Malcolm Lowry, translated into Basque based on the versions and fragments of poems included in the anthology entitled The Collected Poetry of Malcolm Lowry, compiled and edited by professor Kathleen Scherf in 1992. The translations are accompanied by a brief introduction whose purpose is to clarify some of the key themes that arise in the poetry of the well-known author of the novel Under the Volcano in an attempt to show the links and interweaving between his works of prose and his poems (largely unpublished during Lowry's lifetime), which are more profound than Lowry's fame as a prose writer would lead one to expect; it is often difficult to determine which came first, a specific poem or a certain fragment of prose, since they are nearly identical.