Senez 48 (2017)
- Fecha de publicación: septiembre 2017
- ISSN: 1132-2152
- D.L.: SS-1152/01
- 232 pp.
Todos los artículos de este número se han publicado en euskera, pero puede leer los resúmenes en castellano.
Índice
- Editorial - Karlos del Olmo
- Erich Hackl: Memoria, Verdad, Belleza - Jon Kortazar, Juan Kruz Igerabide, Elizabete Manterola
- Hiazinto Fernandorena, siempre inventando, creando y desarrollando modelos para vivir en euskera - Andoni Sarriegi Eskisabel
- Xarriton, in memoriam - Karlos del Olmo
- Entrevista a Idoia Gillenea - Karlos del Olmo
- Posición de la Federación Internacional de Traductores sobre el porvenir de los traductores profesionales - FIT, Traducción de Gotzon Egia
- Algunos apuntes (in)conexos - Koro Navarro
- Basta una frase - Iñaki Bastarrika Izagirre
- «En mi lengua, por favor»: La autotraducción literaria en Euskal Herria; una visión global - Garazi Arrula Ruiz
- Traducción poética: análisis de una actividad periférica - Ane Garcia Lopez
- Traductores y poetas codo con codo en la traducción al euskera de poesía catalana: reflexiones y frutos de un seminario - Amaia Apalauza Ollo
- El teatro, más allá del papel - Garazi Ugalde Pikabea
- Lin Shu, autor del Quijote - Mikaël Gómez Guthart (trad.: Iñigo Roque)
- Reseñas de varias publicaciones sobre traducción - Karlos del Olmo
- Sección especial: Hacer propio lo ajeno - Presentación - Karlos del Olmo
- Las tecnologías del lenguaje en la era de los Grandes Datos: buscadores, programas de traducción... - Grupo IXA (Sección especial: Hacer propio lo ajeno) - Itziar Aduriz (Universidad de Barcelona), Iñaki Alegria, Olatz Arregi, Arantza diez de Ilarraza, Kepa Sarasola (UPV/EHU)
- Observatorio del Léxico: una ventana abierta al léxico del euskera de los medios de comunicación del siglo XXI - (Sección especial: Hacer propio lo ajeno) - Xabier Artola y Nerea Ezeiza (Grupo IXA, UPV/EHU), Antton Gurrutxaga (Elhuyar Fundazioa), Andoni Sagarna (Euskaltzaindia), Miriam Urkia (UZEI)
- Recursos para la elaboración de terminología en la UPV - (Sección especial: Hacer propio lo ajeno) - Izaskun Aldezabal, Maria Jesus Aranzabe, Arantza Diaz de Ilarraza, Igone Zabala (Grupo IXA, UPV/EHU)
- Traducción automática del euskera - (Sección especial: Hacer propio lo ajeno) - Nora Aranberri, Gorka Labaka (UPV/EHU)