Asociarse
La traducción es un oficio solitario, pero no estamos solos.
Ventajas
¿Qué ofrece EIZIE?
- Contar con un espacio para relacionarse y compartir información
- Suscripción al boletín interno Barnekoa
- Acceso al Tablón de anuncios (bolsa de trabajo)
- Perfil profesional en la base de datos Nor da Nor
- Asesoramiento
- Un ejemplar gratuito de las publicaciones de EIZIE
- Prioridad y descuentos en los cursos de formación
- Descuentos en algunas herramientas de gestión
Condiciones
Requisitos profesionales
Para adquirir la condición de miembro de EIZIE se deberá acreditar alguno de estos requisitos:
- Haber realizado estudios de traducción o interpretación en cualquier universidad o escuela del País Vasco o de otro lugar.
- Haber traducido y publicado dos libros al euskera o del euskera, o haber traducido una cantidad de páginas que constituya el equivalente a dos libros.
- Haber trabajado como traductor o corrector durante al menos un año, siempre y cuando la lengua fuente o la de destino haya sido el euskera.
- Haber trabajado como intérprete durante al menos 50 horas, siendo la lengua fuente o de destino el euskera.
Requisitos lingüísticos
Para adquirir la condición de miembro de EIZIE será imprescindible acreditar el conocimiento del euskera, mediante alguno de estos modos:
- algún documento oficial,
- certificación de haber realizado una traducción (un mínimo de 20 páginas) al euskera o del euskera.
Acreditaciones
Todos los requisitos referidos en los apartados anteriores deberán ser acreditados documentalmente.
Quien, compartiendo los objetivos de la asociación y habiendo realizado labores de traducción, interpretación y corrección de textos, no pueda acreditar documentalmente los requisitos mencionados, deberá presentar, junto con la solicitud de admisión, el aval de tres miembros de la asociación.
Otras opciones para adquirir la condición de socio
- Estar cursando el segundo ciclo del Grado de Traducción e Interpretación o un posgrado en traducción/interpretación.
- También podrá adquirir la condición de socio o socia quien, compartiendo los objetivos de la asociación, realice labores que, sin ser específicamente de traducción, de corrección de textos o de interpretación, estén relacionadas con alguna de ellas. Para ello, deberá acreditar dicha actividad.
Cómo asociarse
Solicitud
Aquel que quiera asociarse deberá enviar su solicitud por escrito a EIZIE, junto con la siguiente documentación:
- Ficha de socio/a (en euskera)
- Ficha de traducciones (en euskera)
- Copia del DNI
- Una foto
- Currículum Vitae
Cuota
Cuota anual (2024): 78 euros (para estudiantes, 39 euros)
Cuota de entrada: 36 euros, excepto para menores de 26 años y estudiantes
Socios/as de EIZIE
Encontrará información más detallada sobre los socios/as de la asociación en Nor da Nor (Quién es Quién - Base de Datos de la Traducción Vasca). También se podrá poner en contacto con ellos y ellas mediante el formulario de contacto.
Socios/as de honor
EIZIE nombró socios de honor a varios traductores y traductoras de generaciones anteriores, con el objetivo de reconocer su labor y su aportación a la traducción vasca.
Última actualización: 20-10-2022