Senez 42 (2011, núm. especial)
- Fecha de publicación: 2011
- ISSN: 1132-2152
- D.L.: SS-1152/01
- 160 pp.
Presentación
El número especial de la revista Senez que presentamos en esta ocasión está dedicado a una obra teatral de la compañía HIKA. Más concretamente, reúne los frutos del taller “Las escritoras y sus traductores/as" organizado por EIZIE en otoño de 2011. Se incluyen en él fragmentos seleccionados del libreto de El viaje de mi padre, de Arantxa Iturbe y Agurtzane Intxaurraga, en seis lenguas (euskera, polaco, alemán, español, catalán e inglés). Testigo, una vez más, de esta experiencia tan enriquecedora, Itziar Otegi, coordinadora del proyecto, narra en estas páginas lo vivido en el taller. Arantxa Iturbe describe su visión personal de esta experiencia. Julia Marin, a su vez, nos ofrece un artículo sobre las particularidades de la traducción teatral. Completamos este número de Senez con las biografías abreviadas de los participantes en el taller.
Índice
- El viaje de mi padre - Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga
- Aitarekin bidaian (El viaje de mi padre) - Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga (HIKA Teatroa)
- Podróż Z Ojcem (El viaje de mi padre) - Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga (Traducción: Monika Czerny)
- My Journey with Dad (El viaje de mi padre) - Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga (Traducción: Diana Draper)
- Auf der Reise mit Vater (El viaje de mi padre) - Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga (Traducción: David Lindemann)
- El viatge del pare (El viaje de mi padre) - Arantxa Iturbe, Agurtzane Intxaurraga (Traducción: Ainara Munt Ojanguren)
- El escritor y sus traductores - Una narración - Itziar Otegi
- Las particularidades de la traducción teatral - Julia Marin Arteaga
- Parejas, autopsias y grandes familias - Arantxa Iturbe
- Participantes del taller - Senez