La traducción de textos feministas: ¿una herramienta más para la lucha?
En septiembre de 2024 tuvo lugar una mesa redonda sobre la traducción de textos feministas, en un evento organizado por las compañeras de la asociación EIZIE. Así, Ana Morales, Danele Sarriugarte y Amaia Astobiza debatieron sobre el papel de la traducción en la lucha feminista, principalmente en torno a los siguientes aspectos: ¿cómo interactúan entre sí la teoría y la práctica feminista y la traducción de textos feministas?; ¿cómo se refleja nuestra visión feminista en los textos?; ¿somos capaces de recoger los hábitos lingüísticos del movimiento feminista y suplir sus carencias?; en tanto que traductoras, ¿qué recursos tenemos y qué herramientas nos faltan para unificar la terminología empleada en los textos escritos? Este artículo es un resumen de las principales ideas que salieron a la luz en la charla.