La traducción integral de textos del ámbito del feminismo
En este artículo, la autora relata, en un tono libre y desenfadado, ciertas vivencias y reflexiones derivadas del trabajo que realiza traduciendo textos del ámbito del feminismo. Asimismo, propone una reflexión abierta sobre el euskera que utilizamos o que quizá deberíamos utilizar en las obras de ensayo, en general, y en las que tratan sobre el feminismo, en particular.