Entre dos aguas: maternidad y traducción e interpretación profesional
Garazi Biain Garmendia

Lejos de la rigidez del estilo académico, el presente artículo nos invita a sumergirnos en la experiencia de la maternidad de varias mujeres que ejercen profesionalmente como traductoras e intérpretes autónomas. Partiendo de los sentimientos y pensamientos de la autora, embarazada en el año 2023, el texto nos retrotrae a los años 90 y a los 2000, para dar cuenta de las experiencias de aquellas que fueron madres entonces y compararlas con las experiencias actuales de la autora. Los testimonios recogidos muestran que aunque las condiciones actuales son mejores, hace ya mucho tiempo que las traductoras e intérpretes autónomas demostraron su capacidad para conciliar la maternidad con la profesión que tanto les apasiona.