Entrevista a Juan Garzia
Resumen
En esta entrevista electrónica, este creador polifacético, con un largo recorrido en el campo de la traducción al euskera, muestra su semblante más relacionado con la traducción. Es uno de los pilares de la moderna traducción vasca, como prueba el haber recibido en dos ocasiones el Premio Euskadi en la modalidad de traducción. Por otra parte, mediante esta entrevista, tanto la revista Senez como la asociación EIZIE quieren pagar parte de la deuda pendiente con un socio que a lo largo de muchos años ha escrito numerosas páginas, tanto de papel como electrónicas, en las diversas publicaciones de la asociación, además de ser un colaborador incansable en otras muchas iniciativas de EIZIE. Entrelineas, Juan Garzia apunta que en traducción teoría, práctica y pedagogía pueden (y deben?) ir de la mano.