Estudio comparativo de los sistemas verbales del eusquera y del alemán mediante ejemplos extraídos del diccionario
Elena Mtz. Rubio

Resumen

El estudio comparativo de las lenguas sigue ofreciendo innumerables vías de reflexión e investigación. La lengua y la comunicación verbal son fenómenos de hondo contenido social, y el estado actual de determinada lengua estará inseparablemente unido a la historia misma de la sociedad hablante. Este hecho se manifiesta especialmente en épocas de grandes cambios, puesto que en ellas acontecen, sobre todo, las grandes transformaciones léxicas. La evolución lingüística refleja lo que acontece a la comunidad hablante, sobre todo si esta vive en una situación de diglosia. En este artículo se tratan algunas de las dificultades a las que ha tenido que hacer frente la autora al realizar el diccionario alemán-eusquera/eusquera-alemán, puesto que, aunque entre las dos lenguas existe corpus traducido, nunca se habían tenido que comparar con la precisión que exige la elaboración de un diccionario. El artículo ofrece, además, de modo breve, las necesarias e inevitables soluciones que se han tenido que dar a esos problemas, sobre todo en lo que atañe al sistema verbal de las dos lenguas.