Los sumarios en euskera en los boletines oficiales
Resumen
Desde el momento mismo de su constitución, el Gobierno Vasco comenzó a publicar el Boletín Oficial en castellano y en euskera. En cada publicación aparece un sumario o síntesis de los contenidos, de muy diversa índole. Por desgracia, en opinión del articulista, en el discurrir de los años, una gran mayoría de esos sumarios no muestran un uso adecuado de la lengua, aunque los términos y las estructuras, individualmente, resulten inteligibles. En este artículo el autor ha tomado como base una de las mencionadas introducciones del boletín para hacerla más inteligible, utilizando dos reglas por faro: la primera y principal, la ley universal de la progresión temática, según la cual, la información se debe secuenciar adecuadamente, sin saltos, para conseguir que el texto resulte asequible; la segunda, dependiente de la primera, la de la tipología lingüística, que indica que el euskera es, sobre todo una lengua verbal más que nominal (no resulta admisible que se utilicen innecesariamente informaciones adicionales como complemento, a la izquierda del nombre. En concreto, esa progresión de complementos hacia la izquierda va en contra de la progresión temática).