Entrevista a Andres Urrutia, presidente de Euskaltzaindia
Karlos del Olmo

Esta entrevista recoge las reflexiones del notario, escritor, profesor, traductor y actual presidente de Euskaltzaindia respecto a la traducción, sobre todo en el ámbito de la traducción jurídico-administrativa. Como no puede ser de otra manera, ofrece también interesantes opiniones sobre el proceso que han seguido tanto el euskara como la traducción a lo largo de la historia. Por otra parte, relata sa trayectoria personal en la actividad traductora, y para finalizar, vaticina el futuro de la traducción en y desde el euskara.