Sagarra manzana, ikatza carbón
Idoia Santamaría Urkaregi

En plena ola de la inteligencia artificial y de la traducción automática, conviene no perder de vista la resaca que toda ola lleva consigo. El artículo pone el foco en las preocupantes consecuencias que puede tener el desarrollo sin freno de la traducción automática, entre las que destaca las siguientes: la merma progresiva de la calidad de las traducciones si los corpus bilingües se alimentan con textos generados mediante traducción automática, el futuro de los estudios universitarios de traducción, la merma de la motivación para aprender euskera, la necesidad de invertir en herramientas que permitan mantener la calidad de la lengua, y la responsabilidad institucional y profesional.