La traducción: un acto social en la época Romana. Relectura de dos textos clásicos de la teoría de la traducción
Miren Ibarluzea Santisteban

Resumen

El multilingüismo, tanto el actual como el pasado, está estrechamente ligado a la traducción, y puede decirse que las sociedades multilingües son sociedades traductoras, ya que la traducción es una herramienta de gestión de lenguas. En el presente trabajo –realizado como ejercicio para la asignatura de master «El multilingüismo: perspectivas sociales e históricas»– se retoman un texto de Cicerón (46 a. C) y otro de Plinio (50 a. C), para visibilizar la función y el rol social de la traducción en la época romana.