La literatura infantil y juvenil traducida del alemán al euskera o La Historia Interminable
Naroa Zubillaga

Resumen

El presente artículo es un resumen del trabajo de investigación realizado al término del master en Lingüística y Filología Vasca (UPV), bajo la dirección de Ibon Uribarri.

Se trata del principio de un proyecto de investigación más extenso que tiene como objeto estudiar las traducciones realizadas en lengua vasca de la literatura infantil y juvenil alemana. Para ello, hemos comenzado por completar un catálogo donde se recogen todos los trabajos de LIJ alemana traducidos en lengua vasca desde el 1929 hasta el día de hoy. Esta tarea no resulta ser tan fácil como parece pero, al fin y al cabo, el catálogo es imprescindible para poder conocer las características del sistema y, además, constituye el punto de partida para futuras investigaciones sobre el tema.

Así pues, se presentan los resultados y las conclusiones más relevantes sacadas del estudio de dicho catálogo.