El futuro de la traduccion en la Europa del 93
(Ponencia presentada por Maria Jose Velasco Ulacia, presidenta del APETI, en Expolingua'89).
Jamas ha visto la humanidad tan claramente como ahora su propio plurilinguismo. La traducción está tan introducida en nuestro mundo que apenas si logramos darnos cuenta de ello. En los medios de comunicación, en los congresos, si se logra la comunicación es por la labor que realizan constantemente intérpretes y traductores. En literatura, podemos decir que nos hallamos inmersos dentro de la literatura universal, y ello también gracias a la traducción, a la que, afortunadamente, se le empieza a reconocer su importancia, al menos en este campo.
La traducción asiste tambien a un proceso de especialización. Asi, podemos decir que existe ya: a) tradución técnico-científica; b) intérpretes y traductores jurados; c) traducción literaria. Por otro lado, dentro de la FIT (Federación Internacional de Traductores) se habla ya de otra especialidad, del "media traslator", es decir, el el traductor especializado en medios de comunicación, ya de noticias, como de películas, videos, etc.
Sin embargo, este trabajo tan cotidiano e importante no tiene aun en nuestro pais la cobertura legal deseada, esta sin normativizar: no todos los traductores somos profesionales, es decir, no podemos vivir aun de nuestra profesión; y, en el otro sentido de "profesionalidad", es decir, el de la competencia, también tenemos problemas, pues hasta hace poco tiempo no ha habido unos estudios específicos de traducción/interpretación. En este sentido, el Estado español no esta a la altura de la Comunidad Europea, aunque estemos a las puertas de una Licenciatura en Interpretación y Traducción.
En este contexto, tenemos que nombrar la Recomendación de Nairobi, hecha por la UNESCO, para la protección del traductor y la traducción y sobre los medios prácticos para la mejora de la situación del traductor.
Y entretanto la Administración no hace caso de nuestras revindicaciones de unos estudios dignos y de un Estatuto Profesional que nos proteja; y así, ese papel lo tienen que cumplir ahora las diveras asociaciones del Estado, y en nuestro caso, el APETI.
De cualquier modo, hemos de estar preparados para el futuro que nos aguarda, lleno de problemas seguramente, pero también esperanzador.