Bideojokoen lokalizazioaz
Itziar Zorrakin-Goikoetxea eta Maitane Junguitu Dronda

Artikulu honetan, bideojokoen lokalizazioaz arituko gara, gai horren inguruan dagoen euskarazko terminologia ezartzen jarraitzeko asmoz. Hasteko, lokalizazio prozesuaren oinarriak azalduko ditugu, lokalizatzea ez baita itzultzea bakarrik, baizik eta baita hizkuntza, kultura, irudiak eta alderdi teknikoak egokitzea ere. Jarraian, lokalizazio mailak, xede hizkuntzak, bideojokoen ezaugarriak eta testuen aniztasuna berrikusiko ditugu. Era berean, lokalizatzailearen profila eta haren ezagutza beharrak finkatuko ditugu. Bukatzeko, euskara bideojokoen arloan zer egoeratan dagoen aztertuko dugu.