L'écrivain-e et ses traducteurs ou traductrices

IIL_generikoa_hutsa2.jpg

Dans son effort de promouvoir la traduction littéraire de l'euskara vers d'autres langues, l'association EIZIE a organisé entre 2004 et 2014 un atelier de traduction à chaque année. Cet atelier, appelé Idazlea Itzultzaileen lantegian (l'écrivain-e et ses traducteurs ou traductrices), a contribué, entre autres, à rendre visible le métier et les professionnels, à faire connaître la littérature basque à l'étranger et à rencontrer les traducteurs littéraires qui travaillent avec le basque comme langue source.


2014 - Danele Sarriugarte: Mes entrailles - Donostia - Paris
Txartela2014.jpg
  • Edurne Alegria Aierdi (français)
  • Miren Iriarte Oyaga (espagnol)
  • Estibaliz Lizaso Lopetegi (catalan)
  • Danele Sarriugarte Mochales (espagnol)

Publication: DANELE SARRIUGARTE: Erraiak besteratzen


2013 - Juan Kruz Igerabide: Délier les noeuds - Donostia - Wroclaw

Txartela2013.jpg

  • Aritz Branton (anglais)
  • Monika Czerny (polonais)

Publication: Juan Kruz Igerabide: korapiloak deskorapilatzen


2012 - Eider Rodriguez: Chats en cinq langues - Pau

    Txartela2012.jpg

    • André Gabastou (français)
    • Joana Pochelu (français)
    • Henrike Olasolo eta Peter Smaardijk (hollandais)
    • Gabi Schwab (allemand)

    Publication: eider rodriguez: KATU JENDEA BOST HIZKUNTZATAN


    2011 - Arantxa Iturbe et Agurtzane Intxaurraga: Voyageant avec mon pére en cinq langues - Gasteiz 

      Txartela2011.jpg

      • Diana Draper (anglais)
      • Monika Czerny (polonais)
      • David Lindemann (allemand)
      • Ainara Munt (catalan)

      Publication: SENEZ 42 (ARANTXA ITURBE ETA AGURTZANE INTXAURRAGA: AITAREKIN BIDAIAN)


      2010 - Itxaro Borda: Traduction des poèmes - Gasteiz

      Txartela2010.jpg

      • Haizea Parot (français)
      • Manu Lopez Gaseni (espagnol)
      • Isaac Xubín (galicien)
      • Pau Joan Hernàndez (catalan)

      Publication: SENEZ 40 (ITXARO BORDA: POEMA HAUTATUAK ITZULGAI)


      2009 - Karlos Linazaso: Onze nouvelles - Gasteiz

      Txartela2009.jpg

      • Iñaki Friera (espagnol)
      • Gerardo Markuleta (espagnol)
      • Sarah J. Turtle (anglais)
      • Nahia Zubeldia (français)

      Publication: SENEZ 38 (KARLOS LINAZASORO: HAMAIKA KONTU)


      2008 - Xabier Montoia: Irapuato - Donostia

      Txartela2008.jpg

      • Pernille Hansen eta Juan Mari Mendizabal (danois)
      • Gabriele Schwab (allemand)
      • Joanna Janiszewska (polonais)
      • Daniel Lujan (catalan)

      Publication: SENEZ 36 (XABIER MONTOIA: IRAPUATO)


      2007 - Iban Zaldua: Les ombres - Durango

      Txartela2007.jpg

      • Angel Erro (espagnol)
      • Fermin Arkotxa (français)
      • Roberta Gozzi (italien)
      • Christiane Bendel (allemand)

      Publication: SENEZ 33 (IBAN ZALDUA: ITZALAK)


      2006 - Harkaitz Cano: Ce récit s’achèvera aussi sans valse - Irun

      Txartela2006.jpg

      • Kristin Addis (anglais)
      • Kattalin Totorika (français)
      • Isaak Xubin (galicien)

      Publication: SENEZ 31 (HARKAITZ CANO: BATERE VALSIK GABE BUKATUKO DA NARRAZIO HAU ERE)


      2005 - Jokin Muñoz: Ruptures - Elgeta

      Txartela2005.jpg

      • Gabi Schwab (allemand)
      • Roberta Gozzi (italien)
      • Daniel Luján (catalan)
      • Adam Zawiszewski (polonais)

      Publication: SENEZ 29 (JOKIN MUÑOZ: HAUSTURAK)


      2004Les silences de Pello Lizarralde - Tarazona

      txartela2004.jpg

      • Mia Rissanen eta Joseba Ossa (finnois)
      • Pernille Hansen eta Juan Mari Mendizabal (hollandais)
      • Mijail Zelikov eta Jose Morales (russe)
      • Edurne Alegria (français)

      Publication: "Un Ange passe", Cuadernos de Tarazona, 2005