EIZIE celebra los 35 años y los 50 números de la revista SENEZ

Es motivo de celebración que una revista como Senez llegue al número 50, la única revista que habla de traducción e interpretación en euskera.

Lo celebramos el Día Internacional de la Traducción, con una rueda de prensa en la que Itziar Diez de Ultzurrun –presidenta de EIZIE– y Karlos del Olmo –director de la revista– presentaron el número 50 de la revista. También realizaron un recorrido de su larga y fértil trayectoria (desde 1984 hasta hoy), que nos permite decir que Senez recoge en sus páginas la historia de la traducción en euskera.

Senez_35_urte.jpg

Senez 50.jpg

Evento abierto al público

Por todo ello, organizamos un acto abierto que celebramos en buena compañía el día 16 de octubre en la Sala Club del Teatro Victoria Eugenia de San Sebastián. En el mismo, intervinieron varias personas, tanto en directo como a través de un video elaborado para la propia celebración, contamos con música en directo y disfrutamos de un pequeño aperitivo que nos permitió compartir la grata sensación de haber participado en la historia de Senez y de EIZIE de una forma u otra.

Invitamos a varias personas para que compartieran sus reflexiones sobre determinados temas, a fin de elaborar una mirada poliédrica en torno a Senez. Hablamos de su nacimiento, de su trayectoria y su diseño, de su importancia para la academia, del legado que se ha ido construyendo para su estudio e investigación, de su impacto y de su futuro... Y, además, contamos con Anjel Lertxundi Esnal como invitado especial.

Reproducimos aquí un video resumen del evento con subtítulos en castellano. El video completose puede ver en la página en euskera (ambos producidos por Booktegi).

Participantes
  • Karlos del Olmo. Director de Senez (desde 2006). Traductor-intérprete (Ayto. de Donostia).
  • Josu Zabaleta. Primer director de Senez (1984-1989). Traductor.
  • Itziar Diez de Ultzurrun. Presidenta de EIZIE. Traductora (Gobierno de Navarra).
  • Juan Azpeitia. Dibujante y artista gráfico.
  • Garazi Ugalde. Miembro del Comité de Redacción. Traductora-intérprete (Diputación Foral de Gipuzkoa).
  • Maite Imaz. Miembro del Comité de Redacción. Traductora, correctora y terminóloga (Sevicio Oficial de Traducción del GV)
  • Jose Luis Agote. Diseño gráfico y maquetación. Traductor.
  • Claudia Torralba. Traductora.
  • Lurdes Auzmendi. Traductora-intérprete.
  • Uxoa Iñurrieta. Miembro de la Junta Directiva de EIZIE. Investigadora (Grupo IXA).
  • Bego Montorio. Traductora-intérprete. Profesora (UPV/EHU).
  • Koldo Biguri. Director de Senez (1990-1998). Traductor-intérprete. Profesor (UPV/EHU).
  • Anjel Lertxundi. Escritor.

El evento fue amenizado con música en directo por «Hatxe» y Jurdana Otxoa.

Esta actividad se ha realizado con la colaboración de CEDRO y del Ayuntamiento de Donostia-San Sebastián.