EIZIE

Asociación de Traductores, Correctores e
Intérpretes de Lengua Vasca

  • Contacto
  • Intranet
  • Lengua
    Euskara Español English Français
  • La Asociación
    La Asociación Asociarse Colaboraciones Presentaciones de EIZIE
  • Actividades
    Actividades Cursos de EIZIE Encuentros de EIZIE Visibilidad de la traducción Programas de traducción literaria a otros idiomas
  • Publicaciones
    Publicaciones II. Beca de traducción Minaberri SENEZ revista de traducción Literatura vasca en otros idiomas Colección 'Literatura Unibertsala' Colección 'Urrezko biblioteka' Colección 'Itzultzaile Aitzindariak' Colección 'Itzulpen Antologiak' Publicaciones especiales Estudios, artículos y críticas
  • Recursos
    Recursos Recursos propios de EIZIE Herramientas Recursos lingüísticos en euskera Ayudas y premios de traducción Guías profesionales y modelos de contrato Asociaciones de traductoras/es Estudios de traducción e interpretación
  • Profesionales
    Profesionales Profesionales Ofertas de trabajo Consejos para clientes y profesionales
  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    Euskara Español English Français
  1. Home
  2. Noticias

Noticias

Fuente RSS
Hemos entrevistado a la correctora Amaia Apalauza
2023 Octubre 30
Hemos entrevistado a la correctora Amaia Apalauza
Maialen Berasategi y Joxemari Berasategi, galardonados con el Premio Euskadi de Traducción 2023
2023 Octubre 16
Maialen Berasategi y Joxemari Berasategi, galardonados con el Premio Euskadi de Traducción 2023
Amaia Gabantxo, ganadora del premio de traducción Etxepare - Laboral Kutxa
2023 Octubre 5
Amaia Gabantxo, ganadora del premio de traducción Etxepare - Laboral Kutxa
¿TODO ES RELATIVO? O cómo traducir las cláusulas relativas al euskera y no perderse en el camino (curso)
2023 Septiembre 27
¿TODO ES RELATIVO? O cómo traducir las cláusulas relativas al euskera y no perderse en el camino (curso)
Curso online sobre calcos
2023 Septiembre 19
Curso online sobre calcos
Sobre la traducción e interpretación en organismos públicos
2023 Septiembre 16
Sobre la traducción e interpretación en organismos públicos
EIZIE publica el nº 54 de la revista SENEZ
2023 Septiembre 12
EIZIE publica el nº 54 de la revista SENEZ
«Traducción de textos feministas: ¿otra herramienta de lucha?»
2023 Septiembre 6
«Traducción de textos feministas: ¿otra herramienta de lucha?»
«Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete»
2023 Julio 7
«Cuando vayan a leer su intervención, faciliten el texto con antelación al o a la intérprete»
EIZIE organiza el curso 'ELIAN: Esaldi Luzeak Itzultzeko Adimen Naturala' ('INTEL: Inteligencia Natural para Traducir Enunciados Largos')
2023 Mayo 9
EIZIE organiza el curso 'ELIAN: Esaldi Luzeak Itzultzeko Adimen Naturala' ('INTEL: Inteligencia Natural para Traducir Enunciados Largos')
Coferencia de Katixa Agirre: «Mis novelas traducidas al castellano»
2023 Abril 24
Coferencia de Katixa Agirre: «Mis novelas traducidas al castellano»
Instituto Etxepare: Subvenciones para la traducción literaria (2023)
2023 Abril 19
Instituto Etxepare: Subvenciones para la traducción literaria (2023)
  • 12 elementos anteriores
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...
  • 36
  • 12 elementos siguientes

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.eus | Tel. +34.943277111
Eizie.eus © EIZIE | Lege oharra | Webgunearen mapa
Softwarea eta diseinua: CodeSyntax

Foru aldundiaJaurlaritza.pngCedro.png