Foire Internationale du Livre pour Enfants de Bologne

2007 Mars 30
Foire Internationale du Livre pour Enfants de Bologne

Comme tous les ans à cette même époque la Foire du Livre pour Enfants de Bologne ouvrira ses portes du 24 au 27 avril prochain, il s’agit de la plus importante foire internationale consacrée à la littérature pour enfants. Comme lors des éditions précédentes, le groupe de traducteurs littéraires italiens, Le Centre de Traducteurs jouera le rôle de guide dans cette foire Biblit . En effet, ledit Centre devient le point de rencontre des traducteurs pendant les quatre jours que dure la foire.

Le Centre des Traducteurs met à la disposition des associations de traducteurs du monde entier toutes les publications et les informations ayant trait à ce genre littéraire. Par ailleurs il organise, dans le cadre de la foire, des conférences et des activités dont voici le programme provisoire de cette année:

24 avril

  • 11:00-12:00 Atelier de traduction l’anglais étant la langue source: Maria Concetta Scotto di Santillo Paolini présentera le laboratoire de littérature fantastique de Christopher Paolini (Eragon, Eldest).

  • 15:00-16:30 Présentation du livre et du film intitulés Arthur et les minimoys. Intervenants: Maria Bastanzetti (traductrice du livre), Elena Di Carlo (traductrice du film) et Francesco Vairano (scénariste/adaptateur)

25 avril

26 avril

  • 14:00-15:00 Domenica Luciani. «Littérature pour enfants allemande».

  • 15:30-16:30 Bettina Renzoni. «Geronimo Stilton en allemand».

  • 17:00-18:30 Flora Staglianò. «La traduction dans le doublage et le sous-titrage de produits destinés aux enfants».