Association de Traducteurs, Correcteurs et
Interprètes de Langue Basque
Contactez-nous
l'Intranet
Langue
Euskara
Español
English
Français
L'Association
L'Association
Devenir membre
Collaborations
Activités
Activités
Vidéo sur le métier de la traduction
Formation et promotion
Programmes de traduction littéraire à d'autres langues
Publications
Publications
SENEZ Revue de traduction
Littérature basque dans d'autres langues
Collection 'Literatura Unibertsala'
Collection 'Urrezko biblioteka'
Collection "Les traducteurs précurseurs"
Anthologies d'œuvres traduites
Études, articles, critiques
Ressources
Ressources
Ressources d'EIZIE
Études universitaires en traduction et interprétation
Outils pour la traduction basque
Aides et prix pour la traduction
Guides et conseils
Associations et réseaux de traduction
Répertoire
Répertoire
Les professionnels
Petites annonces
Conseils pour clients et professionnels
Kontaktua
Intraneta
Hizkuntza
Euskara
Español
English
Français
SENEZ Revue de traduction
Littérature basque dans d'autres langues
Collection 'Literatura Unibertsala'
Collection 'Urrezko biblioteka'
Collection "Les traducteurs précurseurs"
Anthologies d'œuvres traduites
Études, articles, critiques
Analyse quantitative des traductions vers le basque (2008-2018)
Analyse des traductions littéraires en langue basque (1976-2008)
Langintza Xeheki, le métier en détail
Home
Publications
Études, articles, critiques
Études, articles, critiques
Analyse quantitative des traductions vers le basque (2008-2018)
Analyse des traductions littéraires en langue basque (1976-2008)
Langintza Xeheki, le métier en détail