«Traduire l'intraduisible» une courte vidéo de CEATL à l'occasion de la JIT
CEATL présente une courte vidéo pour célébrer l'anniversaire de la publication d'Ulysse. Le traducteur de 'Ulises' en basque y a participé.
À l’occasion de la Journée internationale de la Traduction 2022, les membres du CEATL de toute l’Europe ont uni leurs forces pour créer une courte vidéo afin de célébrer les traducteurs littéraires et leur passion pour la langue et la littérature au-delà des frontières.
La vidéo s’intitule « Translating the Untranslatable » et célèbre le 100e anniversaire de la publication d’Ulysse de James Joyce.
Le traducteur basque Xabier Olarra y est présent.
Lire la suite ici (CEATL)
Translating the Untranslatable - ITD2022 - CEATL from CEATL on Vimeo.