Traductrice britannique arrêtée
Katharine Gun, traductrice âgée de 29 ans, qui travaillait pour les services de sécurité britanniques, risque la prison pour avoir dénoncé une tentative de manipulation et d'espionnage.
L'ancienne interprète du quartier général de communication du gouvernement. le GCHQ a reconnu d'avoir infiltré un message envoyé par les espions américains, pour demander aux partenaires britanniques de mettre sur écoute certains téléphones. Katharine Gun est convaincue de ne pas avoir violé la Loi de Secrets Officiels, parce qu'elle a révélé l'information justement a fin d'éviter une « guerre illégale » en Iraq.
Mme. Gun a été arrêtée après avoir dénoncé un « coup tordu » de la US National Security Agency (NSA) contre les membres du Conseil de Sécurité des Nations Unis, pour collecter des votes en faveur de la guerre en Iraq.
La NSA a confessé le vrai cible de cette manoeuvre : les délégués d'Angola, Cameroun, Chili, Bulgarie, Guinée et Pakistan, le six votes cruciales dans le Conseil de Sécurité.
Katharine Gun a justifié ses révélations par les sérieuses irrégularités commises par le gouvernement américain dans sa prétention d'attaquer l'Iraq. « J'ai suivi ma conscience », a-t-elle déclaré.
Pour en savoir plus ::
Vous pouvez signer une lettre d'appui en faveur de Katharine Gun sur le site Internet du National Network to End The War Against Iraq.