Le Coran sera traduit au gaélique
Le Coran, livre sacré des musulmans, aura bientôt une version en gaélique d'Irlande, entamé par le Centre Islamique de Dublin. Dans la communauté islamique irlandaise, il y a beaucoup de gens qui parlent le gaélique, et qui demandaient une version du livre sacré.
Leslie Carter, responsable du Centre Islamique de Dublin, a déclaré à la presse la firme détermination d'accomplir le projet de traduction du Coran à la langue irlandaise.
La communauté islamique d'Irlande compte d'environ 18.000 membres, dont la plupart habite à Dublin. Plusieurs musulmans qui parlent habituellement le gaélique avaient proposé la nécessitée d'avoir une version du Coran.
Le projet de traduction sera supervisé par un comité technique dirigé par Mirza Sayeigh, de la Fondation Al-Maktoum de Dubai. En fait, le Centre Islamique de Dublin et sa mosquée ont été crées par Hamdan Al-Maktoum en octobre 1996.
La traduction sera faite directement de l'arabe au gaélique, et aura le soutien de Foras na Gaeilge, institution chargé de la promotion du gaélique en Irlande.
Plus de renseignements sur le site Internet du quotidien The Irish Time.