NordaNor- Base de datos de la traducción en lengua vasca

NDN.gif

¿Qué es Nor da Nor?

Base de datos de traducción del euskera y al euskera, punto de información. Esta base de datos creada por EIZIE se actualiza y desarrolla de forma constante, incorporando datos sobre traducción, interpretación y corrección.

La información se articula en torno a dos ejes principales:

Traductoras/es

La base de datos recoge en estos momentos la siguiente información sobre traductores, intérpretes y correctores:

  • Traductoras/es literarias/os. Nombres y apellidos de las personas que han traducido del y al euskera, y referencias completas de sus obras.
  • Traductoras/es en activo. Datos específicos de las/os traductoras/es, intérpretes y correctoras/es socias/os de EIZIE: ámbitos de especialización, combinaciones de idiomas de trabajo... Se ofrece también la posibilidad de contactar directamente con ellas.
  • Bio-bibligrafías breves de traductoras/es, intérpretes y correctoras/es. Este apartado está aún en construcción, pero ya se pueden consultar 180 bio-bibliografías.

Traducciones

Por el momento, NdN solamente recopila traducciones literarias:

  • Traducciones literarias de obra infantiles, juveniles y de literatura para adultos.
  • Traducciones del euskera y al euskera.
  • Publicaciones en papel y también exclusivamente en soporte digital.
  • Además de obras completas –monografía–, la base de datos recoge también traducciones publicadas en revistas, online y en otro tipo de publicaciones (poemas, relatos etc...).
Además de los datos bibliográficos de estas traducciones, la base de datos ofrece un enlace a los textos (en caso de estar accesibles online), así como críticas sobre éstos, en el caso de que se hayan publicado.

Las interfaces de búsqueda permiten combinar múltiples criterios de búsqueda, así como obtener información de las/os traductoras/es a partir de sus obras y viceversa.

Aportación de Nor da Nor

Al ser una base de datos centrada en la traducción, Nor da Nor recopila en un solo lugar información que ha estado dispersa o no recogida, permitiendo búsquedas que no se pueden realizar en ningún otro sitio.

Presentación de la base de datos

La presentación pública de la base de datos se realizó el 16 de septiembre de 2014, en la biblioteca Koldo Mitxelena Kulturune de Donostia. Aquí se pueden visualizar los vídeos de dicho evento.

Entidades colaboradoras: Gobierno Vasco, Diputación Foral de Gipuzkoa y CEDRO.