EIZIE

Asociación de Traductores, Correctores e
Intérpretes de Lengua Vasca

  • Contacto
  • Intranet
  • Lengua
    Euskara Español English Français
  • La Asociación
    La Asociación Asociarse Colaboraciones Presentaciones de EIZIE
  • Actividades
    Actividades Cursos de EIZIE Encuentros de EIZIE Visibilidad de la traducción Programas de traducción literaria a otros idiomas
  • Publicaciones
    Publicaciones II. Beca de traducción Minaberri SENEZ revista de traducción Literatura vasca en otros idiomas Colección 'Literatura Unibertsala' Colección 'Urrezko biblioteka' Colección 'Itzultzaile Aitzindariak' Colección 'Itzulpen Antologiak' Publicaciones especiales Estudios, artículos y críticas
  • Recursos
    Recursos Recursos propios de EIZIE Herramientas Recursos lingüísticos en euskera Ayudas y premios de traducción Guías profesionales y modelos de contrato Asociaciones de traductoras/es Estudios de traducción e interpretación
  • Profesionales
    Profesionales Profesionales Ofertas de trabajo Consejos para clientes y profesionales
  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    Euskara Español English Français
  1. Home
  2. Noticias

Noticias

Fuente RSS
La Red Vértice emite un comunicado sobre la licitación de los servicios de interpretación y transcripción para las lenguas oficiales en el Senado
2024 Febrero 5
La Red Vértice emite un comunicado sobre la licitación de los servicios de interpretación y transcripción para las lenguas oficiales en el Senado
Basque.Books, el nuevo portal de muestras de literatura en euskera
2024 Enero 29
Basque.Books, el nuevo portal de muestras de literatura en euskera
Hemos renovado el apartado Literatura Unibertsala en la página web
2024 Enero 19
Hemos renovado el apartado Literatura Unibertsala en la página web
Sobre el uso de traducción automática en la Administración pública
2023 Diciembre 22
Sobre el uso de traducción automática en la Administración pública
«Aventuras y desventuras de los y las traductoras de audiovisuales» (encuentro)
2023 Octubre 31
«Aventuras y desventuras de los y las traductoras de audiovisuales» (encuentro)
«Cómo utilizar los corpus textuales con mayor eficacia» (curso)
2023 Octubre 30
«Cómo utilizar los corpus textuales con mayor eficacia» (curso)
Hemos entrevistado a la correctora Amaia Apalauza
2023 Octubre 30
Hemos entrevistado a la correctora Amaia Apalauza
Maialen Berasategi y Joxemari Berasategi, galardonados con el Premio Euskadi de Traducción 2023
2023 Octubre 16
Maialen Berasategi y Joxemari Berasategi, galardonados con el Premio Euskadi de Traducción 2023
Amaia Gabantxo, ganadora del premio de traducción Etxepare - Laboral Kutxa
2023 Octubre 5
Amaia Gabantxo, ganadora del premio de traducción Etxepare - Laboral Kutxa
¿TODO ES RELATIVO? O cómo traducir las cláusulas relativas al euskera y no perderse en el camino (curso)
2023 Septiembre 27
¿TODO ES RELATIVO? O cómo traducir las cláusulas relativas al euskera y no perderse en el camino (curso)
Curso online sobre calcos
2023 Septiembre 19
Curso online sobre calcos
Sobre la traducción e interpretación en organismos públicos
2023 Septiembre 16
Sobre la traducción e interpretación en organismos públicos
  • 12 elementos anteriores
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...
  • 36
  • 12 elementos siguientes

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.eus | Tel. +34.943277111
Eizie.eus © EIZIE | Lege oharra | Webgunearen mapa
Softwarea eta diseinua: CodeSyntax

Foru aldundiaJaurlaritza.pngCedro.png