«Ingelesa-euskara itzulpen-mintegia» - 2016
Norentzat
Ingelesetik euskarara itzultzen trebatu nahi lukeen edonorentzat, edo hizkuntza-konbinazio horretan jardun eta gogoeta eta iritzi-trukea egin nahi lukeen edonorentzat.
Helburuak
Ingelesetik euskararako itzulpenean trebatu. Hizkuntza-konbinazio horretan sortzen diren zenbait arazo landu.
Edukia
Zientzia-dibulgazioa, kazetaritza eta nazioarteko administrazio-hizkera uztartzen dituzten testu batzuk landuko dira.
(Ikus 2013an antolaturiko Ingelesa-euskara mintegiaren kronika).
Metodologia
Mintegia guztiz praktikoa izango da. Ikasleei testu batzuk bidaliko zaizkie aldez aurretik, eta testu horien itzulpena EIZIEra bidali beharko dute, data jakin baterako. Mintegiaren koordinatzaileak, gero, itzulpen horiek abiapuntu hartuz, mintegian denon artean eztabaidatzeko zuzenkizun eta proposamenak landuko ditu. Oso garrantzitsua da, beraz, ikasleek itzulpenak egitea eta EIZIEra garaiz bidaltzea.
Irakaslea
Noiz
2016ko irailaren 26an eta 27an
Non
Bilbon, Euskararen Etxean
Ordu-kopurua
Guztira, 8 ordu
Ordutegia
16:00 - 20:00
Prezioa
Bazkideak: 90 euro
Ez bazkideak: 130 euro
Izena emateko epea
2016ko irailaren 5etik 12ra, biak barne
Oharra:
- Ikasle kopurua mugatua da, eta EIZIEko bazkideek izango dute lehentasuna.
- 2016ko irailaren 14an jakinaraziko zaie eskatzaileei onartuak izan diren edo ez.