EIZIE

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile
eta Interpreteen elkartea

  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    English
  • Elkartea
    Elkartea Bazkidetza Harremanak EIZIEren berri ematen
  • Jarduerak
    Jarduerak Itzulpengintza ezagutarazten EIZIEren ikastaroak EIZIEren solasaldiak eta jardunaldiak Euskal literatura itzultzen
  • Argitalpenak
    Argitalpenak II. Minaberri beka SENEZ aldizkaria Literatura Unibertsala Urrezko Biblioteka Euskal literatura erdaretan Itzultzaile Aitzindariak Itzulpen Antologiak Argitalpen bereziak Azterketak, artikuluak, kritikak
  • Baliabideak
    Baliabideak EIZIEren baliabideak Tresnak Hizkuntza-baliabideak Dirulaguntzak eta itzulpen-sariak Jardunerako gidak eta kontratu ereduak Itzultzaile-elkarteak Itzulpengintzako eta interpretazioko ikasketak
  • Itzultzaile bila? / Lan bila?
    Itzultzaile bila? / Lan bila? Profesionalak Lan-poltsa Bezero eta profesionalentzako argibideak Lan-eskaintza publikoak
  • Kontaktua
  • Intraneta
  • Hizkuntza
    Euskara Español English Français
  1. Home
  2. Albisteak

Albisteak

RSS jarioa
Kalean da 'Senez' itzulpen aldizkariaren 45. zenbakia
2014 Urria 21
Kalean da 'Senez' itzulpen aldizkariaren 45. zenbakia
Literatura Unibertsala itzulpen-lehiaketa: 2014ko deialdiaren esleipena
2014 Urria 17
Literatura Unibertsala itzulpen-lehiaketa: 2014ko deialdiaren esleipena
«Esan osteko eta aldibereko interpretazio praktikak» ikastaroa, izena emateko epea zabalik
2014 Urria 16
«Esan osteko eta aldibereko interpretazio praktikak» ikastaroa, izena emateko epea zabalik
Idazlea Itzultzaileen Lantegian. «Danele Sarriugarte: 'Erraiak' besteratzen»
2014 Urria 16
Idazlea Itzultzaileen Lantegian. «Danele Sarriugarte: 'Erraiak' besteratzen»
«Ortotipografia eta beste» ikastaroaren kronika
2014 Urria 9
«Ortotipografia eta beste» ikastaroaren kronika
Iñigo Roquek irabazi du Itzulpenaren Euskadi Saria
2014 Urria 8
Iñigo Roquek irabazi du Itzulpenaren Euskadi Saria
Ikasturte berria eta berri ugari
2014 Urria 7
Ikasturte berria eta berri ugari
Zuzenketa-proposamena prozedura penaletan interpretatzeko eta itzultzeko eskubideari buruzko 2010/64/EU Zuzentarauari
2014 Urria 6
Zuzenketa-proposamena prozedura penaletan interpretatzeko eta itzultzeko eskubideari buruzko 2010/64/EU Zuzentarauari
"Shakespeareren 'Ametsa' biziarazten" proiektua aurkeztu du EIZIEk DSS2016-rekin
2014 Urria 1
"Shakespeareren 'Ametsa' biziarazten" proiektua aurkeztu du EIZIEk DSS2016-rekin
‘Words Travel Words’ lanak irabazi du ‘Spot The Translator’ nazioarteko 2014ko bideo-lehiaketa
2014 Iraila 23
‘Words Travel Words’ lanak irabazi du ‘Spot The Translator’ nazioarteko 2014ko bideo-lehiaketa
Shakespeareren 'Ametsa' biziarazten. Itzultzailearen sukaldea (I)
2014 Iraila 22
Shakespeareren 'Ametsa' biziarazten. Itzultzailearen sukaldea (I)
NordaNor euskal itzulpengintzaren datu-basea sortu du EIZIEk
2014 Iraila 11
NordaNor euskal itzulpengintzaren datu-basea sortu du EIZIEk
  • Aurreko 12 elementuak
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...
  • 84
  • Hurrengo 12 elementuak

Euskal Itzultzaile, Zuzentzaile eta Interpreteen Elkartea
Zemoria 25 E-20013 Donostia | bulegoa@eizie.eus | Tel. +34.943277111
Eizie.eus © EIZIE | Lege oharra | Webgunearen mapa
Softwarea eta diseinua: CodeSyntax

Foru aldundiaJaurlaritza.pngCedro.png