«Preguntas de un traductor o traductora ante la traducción automática: ¿qué demonios es la posedición?» - Curso en Donostia

Lo impartirá Idoia Santamaría, el día 20 de noviembre.
Puesto que vamos a necesitar una tabla de surf o una colchoneta bien firme para surfear y mantenernos en pie ante la ola de la traducción automática, durante la formación intentaremos ver en qué situaciones pueden resultar de ayuda y en cuáles son más bien un engorro los sistemas de traducción automática. Procuraremos ver también qué problemas genera una palabra más bien pomposa y a veces tramposa que ha nacido junto con la traducción automática: la posedición.
No daremos con fórmulas mágicas, pero intentaremos conocer mejor las herramientas que necesitamos para mantenernos a flote.
Impartirá el curso Idoia Santamaría Urkaregi.
Tendrá lugar el día 20 de noviembre, en Donostia.
Información más detallada aquí (en euskera).