«2025eko bostekoa» - Día Internacional de la Traducción

2025 Septiembre 12
«2025eko bostekoa» - Día Internacional de la Traducción

Para celebrar el Día Internacional de la Traducción, este año EIZIE ha organizado cinco encuentros simultáneos bajo el lema «2025eko bostekoa».


Hemos seleccionado cinco traducciones de distintos géneros (novela gráfica, literatura infantil y juvenil, obras clásicas…), y sus traductores/as conversarán con un/a compañero/a sobre la obra en cuestión.

Los encuentros se celebrarán al mismo tiempo en cinco librerías de cinco territorios,

el 30 de septiembre, a las 18:30

Durango

Librería Hitz

fun-home.jpg

Fun Home. Familia-istorio tragikomiko bat (Alison Bechdel)
Danele Sarriugarte y Bego Montorio

Gasteiz

Eva Forest Liburutopia

arturoren_uhartea.jpg

Arturoren uhartea (Elsa Morante)
Koldo Biguri y Lurdes Auzmendi

Hazparne

Librería-café Et'abar

gaiztoak.jpg

Gaiztoak (Clotilde Perrin)
Joana Pochelu y Nahia Zubeldia

Iruñea

Katakrak

idazketa_labana.jpg

Idazketa labana bat da (Annie Ernaux)
Leire Lakasta e Itziar Diez de Ultzurrun

Zarautz

Librería Garoa

carmilla.jpg

Carmilla (Sheridan Le Fanu)
Maialen Berasategi e Isabel Etxeberria