Nueva vida para el 'Sueño' de Shakespeare
Dentro del programa Nueva vida para el Sueño de Shakespeare , la asociación EIZIE ha organizado dos nuevos actos: una mesa rendonda que se celebrará el día 20 de noviembre y un coloquio el día 27.
Mesa redonda: Tres Sueños de Shakespeare
Elizabete Manterola, Karlos del Olmo y Juan Garzia conversarán sobre las tres versiones existentes en euskera de la comedia A Midsummer Night's Dream.
Manterola se centrará en la versión de Bingen Ametzaga, Del Olmo profundizará en la traducción de Bedita Larrakoetxea y Juan Garzia se referirá a la más reciente de las tres, la suya propia, que verá la luz próximamente.
El acto se celebrará en Donostia, el próximo 20 de noviembre, a las 19 h., en el sótano de la Biblioteca Municipal.
Coloquio: Sueño de una noche de verano
Continuando con el análisis de las diferentes versiones de la obra del dramaturgo inglés, hemos invitado al experto en Shakespeare Ángel Luis Pujante para hablar de la versión al castellano. También participará en el coloquio Juan Garzia, y juntos abordarán diversos aspectos de la traducción dramática en general, y de la traducción al español de la obra de Shakespeare.
Tendrá lugar en Donostia, el próximo 27 de noviembre, a las 19 h., en el Espacio 2016.