Iñigo Roque (2012): How to Get Rid of Accumulated Fat: Ruminations on Self-Correction

In this article, the author delves into the mysterious field of self-correction through an examination of the drafts of his translation of António Lobo Antunes' A Ordem Natural das Coisas. He shows the reader how he worked on the translation, what changes he made back and forth and from text to text. Additionally, in reflecting on these alterations, he makes a particular effort to cite various sources as food for thought, in order to paint a more complete picture of the decisions that must be made and of the translation process as a whole.

Read the article (in Basque)