EIZIE ha celebrado su Asamblea General de 2012
La Asociación de Traductores, Correctores e Intérpretes (EIZIE) celebró su Asamblea General anual el pasado sábado día 17, en la casa de cultura Larrotxene de Donostia-San Sebastián. En la reunión, a la que acudieron veintitrés socios y socias, se analizaron las actividades realizadas a lo largo de 2011 así como el plan de actuación para 2012.
Según lo aprobado en la asamblea, EIZIE continuará desarrollado sus actuales líneas de actuación: publicaciones (la colección Literatura Unibertsala, la revista Senez, las publicaciones electrónicas 2tzuL y Langintza Xeheki, reseñas de traducciones en medios de comunicación ), formación (cursillos y seminarios sobre: puntuación, traducción francés-euskera, informática para traductores/as, prácticas de interpretación, cohesión y coherencia textual, traducción hacia el castellano ), coordinación con otras asociaciones y organismos (red de asociaciones de traductores/as Vértice, CEATL, FIT ).
La asociación no ha cesado de crecer durante los últimos años, y actualmente está compuesta por 318 socios y socias. Por su parte, ItzuL la lista de distribución impulsada por EIZIE y en la que colaboran fundamentalmente profesionales de la traducción y la corrección está a punto de alcanzar su usuario nº 1.000. En ese sentido, uno de los objetivos fundamentales de la asociación continuará siendo el de reforzar la cooperación entre profesionales del sector. Durante la Asamblea General, la presidenta subrayó la importancia de la participación activa de socios y socias para el desarrollo de EIZIE; la asociación, señaló, es una estructura abierta a toda persona que desee colaborar en la mejora de las condiciones de trabajo de los y las profesionales de la traducción, la corrección y la interpretación, así como en la mejora de la calidad de las traducciones.