Xabier Olarraren «Estilo ariketak», Euskadiko itzulpen saria
2006
Urria
19
EIZIEko kide Xabier Olarrak jaso du 2006ko Euskadi literatura itzulpen onenaren saria , Raymond Queneau-ren Estilo ariketak liburuaz egindako itzulpenagatik.
Itzulpena Koldo Mitxelena Kulturuneak eta Igela Argitaletxeak argitaratu zuten, eta euskal itzulpengintzaren bidean mugarri bat ezarri zuen, kritikari eta aditu askoren iritziz.
EIZIEko kideen izenean, zorionak Xabier Olarrari!
Informazio gehiago:
- Igela Argitaletxearen edizioaren laburpena
- Liburuaren itzulpenari buruzko bloga
- Luistxo Fernandezen bloga, pasarte batzuen beste itzulpenaz
- Manu Lopez Gaseniren aipamen kritikoa, DEIA egunkariko Ortzadar gehigarrian argitaratua
- Liburuaren 15 pasarteren itzulpena , Susa argitaletxearen webgunean
Argazkia: Sautrela