Senatua: A ze pagotxa!

2024 Iraila 23
Senatua: A ze pagotxa!

Senatuak murriztu egin du hizkuntza koofizialetatik interpretatzeko eta transkribatzeko aurrekontua, eta aurrerantzean, 0 euroan ordainduko du hizkuntza horietatik transkribatzeko lana, bai eta ordu erdira arteko interpretazio-zerbitzuak ere.


Senatuak –Espainiako Gorte Nagusien Goi Ganberak, organo konstituzional eta lurralde ordezkaritzarako erakundeak– burla egin die Estatuko hizkuntza koofizialei eta, bide batez, interpretazioren eta transkripzioaren sektoreei ere bai. Izan ere, aurrerantzean ez du ezer ordainduko transkripzio-lanengatik, ez eta ordu erdira arteko interpretazio-zerbitzuengatik ere.

Zerbitzua lizitaziora atera zen eta Oncall Europa enpresari esleitu zaio, kontratu baten bidez. Kontratu horretan jasotzen dira hemendik aurrera lan horiek egingo dituzten langileen baldintzak, aurrekaririk gabeak, txundigarriak erabat: doan lan egitea, interpreteek lanerako prest egon behar duten orduak ere doan izatea (izan ere, ez dago jakiterik zehazki noiz hasiko diren interpretatzen, plenoen dinamikarengatik), eta tarifa askoz baxuagoak erabiltzea, merkatuko prezioen aldean.

Espainiako itzulpengintza eta interpretazioko elkarte profesionalek erabat gaitzetsi dituzte kontratu horretako baldintzak: sektoreari burla egitea dela iritzi diote, langileen eskubideak nabarmen kaltetzen dituztelako eta profesionaltasun-arau oinarrizkoenak ere urratzen dituztelako.