Karlos Zabala, ganador del Premio Euskadi de Traducción 2011
El traductor Karlos Zabala ha obtenido el Premio Literario Euskadi 2011, en su apartado de traducción, gracias a su versión al euskara de la obra Na Drini cuprija (Zubi bat Drinaren gainean) del escritor bosnio Ivo Andric . Karlos Zabala, natural de Irun, estudió Filología y Traducción, y desde hace diez años se dedica fundamentalmente a la traducción literaria.
La obra Zubi bat Drinaren gainean se ha publicado dentro de la colección Literatura Unbiertsala, gestionada por EIZIE en colaboración con el Departamento de Cultura del Gobierno Vasco. En dicha colección se habían publicado ya anteriormente otras tres obras del traductor galardonado: Mikel Strogoff de Julio Verne (2002), Parisen sabela de Émile Zola (con la que obtuvo el Premio Euskadi en 2005) y Esperantza de André Malraux.